Jump to content

The Status of The Industrial Property Office of The Slovak Republic

Article 1

Fundamental Provisions

  1. The Status of the Industrial Property Office of the Slovak Republic (hereinafter referred to as “the Office”), as a central state administration body, shall define in details activities and tasks of the Office, it shall establish principles and internal organisation as well as relations of the Office towards the other central state administration bodies, other bodies and organisations, based on the laws and other mandatory legal regulations.
  2. Tasks, principles and organisation of the Office, as stated in the Status, shall be obligatory for issuing the Organisation Order of the Office.

Article 2

  1. The Office acts in accordance with the Law NA SR No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations (hereinafter referred to as “the Law”).
  2. The Office is a budgetary organisation whose both expenditures and incomes are parts of the state budget of the Slovak Republic1).
  3. The Office is legal entity acting in its own name in legal relations.
  4. The Office is situated in Banská Bystrica2).

Article 3

Competence of the Office

  1. The Office is a central state administration body and is competent in a field of industrial property3).

Article 4

The Main Tasks of the Office

  1. The Office shall make decisions on granting protection on inventions, industrial designs, utility models and topographies of semiconductor products, trademarks and on appellations of origin of products4).
  2. In the field of industrial property protection the Office shall fulfil the following tasks:
    1. the Office receives and registers, in a chronological order, the following applications:
      • for inventions and industrial designs5)
      • utility models6)
      • topographies of semiconductor products7)
      • trademarks8)
      • appellations of origin of products9);
    2. the Office performs examination for the following applications:
      • for inventions and industrial designs10)
      • utility models11)
      • topographies of semiconductor products12)
      • trademarks13)
      • appellations of origin of products14);
    3. the Office takes decisions on granting patents on inventions12) and on registering:
      • industrial designs13)
      • utility models14)
      • topographies of semiconductor products15)
      • trademarks16)
      • appellations of origin of products17), and publishes the above-mentioned in the Official Gazette
      d) the Office decides on:
      • proposals for annulment of patents, entirely or in part18)
      • proposals for cancellation of industrial designs, entirely or in part19)
      • objections against registration of published trademark applications
      • proposals for cancellation of trademarks20)
      • proposals for cancellation of utility models21)
      • proposals for cancellation of topographies of semiconductor products22)
      • proposals for cancellation of appellations of origin of products or registration of a particular holder23)
    4. the Office determines whether the scope of protection concerns:
      • a patent, industrial design24
      • a utility model25)
    5. the Office further decides on appeals lodged against the first instance decisions of the Office26)
    6. the Office issues patent documents and priority right certificates27)
    7. the Office issues certificates concerning registrations and priority rights of:
      • industrial designs28)
      • utility models29)
      • topographies of semiconductor products30)
      • trademarks31)
      • appellations of origin of products32)
    8. the Office extends validity of registrations; it further registers rights of lien, licences, changes in registered information, transfers and assignments of:
      • industrial designs33)
      • utility models34)
      • topographies of semiconductor products35)
      • trademarks36)
      • appellations of origin of products37)
    9. the Office receives international applications for inventions5), trademarks8), requests for changes be made in information of international registrations; the Office also takes decisions on refusing an international trademark to be granted protection in the territory of the Slovak Republic38)
    10. the Office keeps Registers of:
      • inventions, industrial designs39)
      • utility models40)
      • topographies of semiconductor products41)
      • trademarks42)
      • appellations of origin of products43)
    11. the Office makes decisions on granting compulsory licences to exploit:
      • inventions44)
      • utility models45)
    12. the Office decides on granting exhibition priority for the exhibitions in the territory of the Slovak Republic and certifies such exhibition priority46)
    13. the Office receives and settles complaints and communication related to the field of industrial property protection47)
    14. the Office informs, educates and organises seminars, especially for the Office staff, but also for the subjects of the economic, education and public field48)
  3. In relation to legal representatives acting before the Office in proceedings on behalf of applicants the Office shall examine patent agents and subject attorneys and commercial layers to a test on their competence and capacity to represent applicants in proceedings before the Office. The Office shall also certify the above-mentioned legal representatives, depending on particular scope of activity they are competent to cover, to act in proceedings before the Office. The Office shall further keep a list of attorneys and commercial layers having such capacity49).
  4. The Office shall issue the Gazette of the Industrial Property Office of the SR wherein it publishes information pertaining to published applications for invention and trademarks applications, granted patents, industrial designs, utility models, topographies of semiconductor products, appellations of origin of products and trademarks that have entered the Register, as well as relevant Office announcements and decisions. The Office shall also publish documents related to the field of industrial and legal protection50) pursuant to the Organisation Order of the Office.
  5. At last, the Office shall keep and maintains world-wide patent and trademark database in the Slovak Republic and make them accessible to the public. The Office shall provide information from the field of industrial property protection50).

Article 5

Other Tasks of the Office

  1. The Office shall also fulfil tasks emerging from:
    1. the state budget, 51)
    2. the state property administration, 52)
    3. inspection, 53)
    4. defence, 54)
    5. state and professional secret protection, 55)
    6. international affairs including European integration, 56)
    7. integrated information system development, 57)
    8. the preparation of draft bills and other public statutes, 58)
    9. and other public statutes and government decrees.
  2. More detailed definition of the paragraph (1) is elaborated in the Organisation Order of the Office.

Principles and Organisation of the Office

Article 6

  1. The President is in charge of and is responsible for the Office. The President is elected and revoked by the Government of the SR59).
  2. The Vice-President represents the President in his/her absence. The President may also appoint the Vice-President, in other cases, to act in his/her stead.
  3. Particular departments and Secretariat of President are in charge of professional, organisational and technical tasks.
  4. The Office recognises the following management stages:
    1. president
    2. vice-president
    3. dept. director
    4. section manager

Article 7

  1. Organisation structure of the Office is divided into departments. The departments divide into sections. The President in entitled to set up an individual department or section, optionally other specialised sections of the Office.
  2. The departments constitute major management stages of the Office and therefore perform tasks in the scope of specific and professional activities of the Office.
  3. The organisation structure of the Office is composed of managing employees of the Office. Each director is in charge of a department and each section manager is in charge of a section. A director administers the Secretariat of President.
  4. The Organisation Order of the Office regulates the internal organisation structure of the Office, competence and mutual relations within the organisation structure of the Office, as well as competence and responsibilities of particular managing employees.
  5. Employees’ discipline at work, their rights and obligations are laid down in the Office Work Rules under section 82 of the Labour Code.

Article 8

  1. The Office shall fulfil its tasks in accord with the Constitution of the SR, laws and other public statutes, government decrees of the SR, Status and Organisation Order of the Office, internal acts regarding organisation and management of the Office as well as with a plan of major tasks of the Office that is in line with the work plan and with the legislative tasks plan of the Government of the SR.
  2. The Office shall put into practise such organisational principles of the state administration and such forms and methods of work that leads to its rationalisation and effectiveness by:
    1. providing for professional approach in the problem-solving process and methodical control of accomplished tasks;
    2. cooperating with the ministries and other central state administration bodies by means of exchanging necessary information and documents and by negotiating relevant measures;
    3. utilising suggestions and experience of the local executive administration;
    4. utilising know-how of scientific institutions and research departments which participate in the conceptual problem-solving process of the Office;
    5. effective utilising information technique and methods of team work.
  3. In order to secure tasks to be accomplished the President shall set up standing and temporary deliberative bodies. The deliberative bodies discuss relevant issues pertaining to the Office activities.

Article 9

Relation of the Office to Central State Administration Bodies and Other Bodies and Organisations

  1. The Office shall co-operate, pursuant to the Article 4 and 5 of the Status, with the ministries, central state administration bodies and other bodies and organisations. The Office shall further exchange information and documents and discuss measures related to industrial property with the above-mentioned authorities. Moreover, the Office shall invite all of the central state administration bodies to comment on materials regarding industrial property. Finally, the Office shall co-ordinate its control activities with the ministries and other central state administration bodies60).
  2. The Office shall co-operate, in particular, with:
    1. the Ministry of Finance of the Slovak Republic
      • in setting up and managing the state budget
      • in methodology of book-keeping, budgeting and calculating
      • in administering the state property in the public-law and non-business spheres61)
    2. the Ministry of Economy of the Slovak Republic
      • in realisation of the state economic policy in the field of industrial property protection
      • in consulting issues pertaining to subjects of industrial property protection in the field of engineering, electrical engineering, power engineering (including nuclear fuel economy and nuclear waste storage), heat and gas engineering, industrial exploitation and ore and magnesite processing, chemical and pharmaceutical industry, oil processing, rubber and textile industry, clothing industry, leather industry, furrier industry, boot-and-shoe industry, glass industry, printing industry, timber industry, and paper and pulp industry 62),
    3. the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic
      • in consulting issues pertaining to labour relations, employment, remuneration and other payments and social welfare 63),
    4. the Ministry of Agriculture of the Slovak Republic
      • in consulting issues pertaining to subjects of industrial property protection in the field of agriculture, fishery, food industry, forestry, management of water supplies, and hunting 64),
    5. the Ministry of Building and Public Works of the Slovak Republic
      • in consulting issues pertaining to subjects of industrial property protection in the field of public works and public procurements 65),
    6. the Ministry of Education of the Slovak Republic
      • in consulting issues pertaining to lifetime education in the field of scientific and technological development as well as in the field of industrial property protection education 66),
    7. the Ministry of Culture of the Slovak Republic
      • in publishing periodicals and non-periodicals dealing with matters of industrial property protection
      • in the field of mass-media and publication in book form,67)
    8. the Ministry of Health of the Slovak Republic
      • in consulting issues pertaining to subjects of industrial property protection in the field of health service and pharmacy 68),
    9. the Ministry of Internal Affairs of the Slovak Republic
      • in the field of state and professional secret protection
      • in the field of protecting the state symbols of the Slovak Republic and in issues related to archives keeping 69),
    10. the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic
      • in the field of bilateral and multilateral international co-operation with the focus on the industrial property 70),
    11. the Ministry of Justice of the Slovak Republic
      • in consulting issues pertaining to criminal law, civil law and commercial law with regard to industrial property protection 71),
    12. the Statistical Office of the Slovak Republic
      • in providing information related to sociology and economy72),
    13. the Office for Work Security of the Slovak Republic
      • in consulting issues pertaining to security and health protection at work, safety of machine operation and working conditions 73),
    14. the Antimonopoly Office of the Slovak Republic
      • in protecting economic competition in the sphere of industrial property protection 74),
    15. the Slovak Office of Standards, Metrology And Testing
      • in providing positions on issues related to standards, metrology and testing 75),
    16. the Slovak Office For Strategic Development of Society, Science and Technology
      • in protecting and utilising scientific and technical resources of the Slovak Republic76),
    17. the local state administration bodies and organisations
      • in consulting issues pertaining to industrial property protection.

Article 10

Final Provisions

The Status shall be changed upon approval of the Slovak Government, if:

  1. there have been fundamental changes in activates and tasks of the Office caused by:
    1. repeal of legal enactment or other control acts whereupon the Office fulfils its tasks,
    2. issue of new legal enactment or other control acts containing tasks for the Office,
    3. transfer of Office activities and tasks on other central state administration bodies or local state administration bodies, or local self-administration,

Article 11

This Status was approved on 18 August 1998 by the Government of the Slovak Republic (Decree No.570). The Status comes into force from the day of its approval.

Ing. Martin Hudoba
President
Banská Bystrica, 18 August 1998


1) Law No.303/1995 on Budgeting Rules as amended by the Law No.386/1996 Coll.
2) Sect. 32 par.2 of the Law No.347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
3) Sect. 25 par.1 of the Law No.347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
4) Sect. 25 par.2 of the Law No.347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
5) Sect. 24, 25, 26, 42, 43 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 1, 2, 11, 12, 13, 14, 24, 25, 34, 35, 36 of the Decree No.550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
6) Sect. 8, 9, 10, 11 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
7) Sect. 7 of the Law No. 529/1991 Coll. on Protection of Topographies of Semiconductor Products.
8) Sect. 5, 6, 7 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks; sect. 1, 2, 3 of the Decree No. 117/1997 Coll. which is enforced via the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks.
9) Sect. 7of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products; sect. 1, 2, 3 of the Decree No. 160/1973 Coll. on Procedures Concerning Appellations of Origin of Products.
10) Sect. 30, 31, 32, 33 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 15 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
11) Sect. 8 of the Law No. 55/1977 Coll. on Trademarks.
12) Sect. 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 24, 69 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 16 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
13) Sect. 52, 53, 54, 60, 69 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 26 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
14) Sect. 11 par. 1 and 2; sect. 20 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
15) Sect. 16 of the Law No. 529/1991 Coll. on Protection of Topographies of Semiconductor Products.
16) Sect. 12, 13, 14 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks; sect. 7, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 20, 22 of the Decree No. 117/1997 Coll. which is enforced via the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks.
17) Sect. 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 13, 14 of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products; sect. 4, 7, 8, 9 of the Decree No. 160/1973 Coll. on Procedures Concerning Appellations of Origin of Products.
18) Sect. 23 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 21 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
19) Sect. 62 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 42 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
20) Sect. 9, 10, 11, 16, 17, 18, 19 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks; sect. 16, 17 of the Decree No. 117/1997 Coll. which is enforced via the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks.
21) Sect. 17, 18 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
22) Sect. 13 of the Law No. 529/1991 Coll. on Protection of Topographies of Semiconductor Products.
23) Sect. 10 of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products; sect. 9 of the Decree No. 160/1973 Coll. on Procedures Concerning Appellations of Origin of Products.
24) Sect. 67of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 20, 41 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
25) Sect. 1, 2, 3, 4, 5 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
26) Sect. 61 of the Law No. 71/1967 Coll. on Administrative Procedures; sect. 68 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 42 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks; sect. 11 of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products.
27) Sect. 27, 34 par. 3 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals.
28) Sect. 48, 52 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 39 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
29) Sect. 9, 11, 12, 13 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
30) Sect. 8 par. 1 of the Law No. 529/1991 Coll. on Protection of Topographies of Semiconductor Products.
31) Sect. 6, 12 par. 2 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks.
32) Sect. 7 par. 2 of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products.
33) Sect. 14, 16, 19, 21,29, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 17, 23, 37, 38, 40, 43 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
34) Sect. 15 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
35) Sect. 13, 14, 29, 30, 31, 32 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks; sect. 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 18 of the Decree No. 117/1997 Coll. which is enforced via the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks.
36) Sect. 9, 14 of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products; sect. 4 of the Decree No. 160/1973 Coll. on Procedures Concerning Appellations of Origin of Products.
37) Sect. 8, 9, 10, 16 of the Law No. 529/1991 Coll. on Protection of Topographies of Semiconductor Products.
38) Sect. 35, 36 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks.
39) Sect. 40, 41, 69 par. 1 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 16, 26 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
40) Sect. 11 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
41) Sect. 16 of the Law No. 529/1991 Coll. on Protection of Topographies of Semiconductor Products.
42) Sect. 12 par. 1 and Sect. 43 par. 1 of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks; sect. 7, 20, 21, 22 of the Decree No. 117/1997 Coll. which is enforced via the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks.
43) Sect. 8, 10 of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products; sect. 7 of the Decree No.160/1973 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
44) Sect. 13 par. 2 and par. 3; sect. 20 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 22 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
45) Sect. 14 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models.
46) Sect. 28, 29 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs.
47) Government Decree No. 150/1958 on Resolving Complaints, Notifications and Suggestions of Workers.
48) Decree of the Government of the Slovak Republic No. 940/1995 to Proposal on Conception of Public Administration Education.
49) Law No. 237/1991 Coll. on Patent Agents; Decree No. 350/1991 Coll. on Remuneration of Patent Agents; the Law No. 90/1993 Coll. on Measures Concerning Industrial Property; the Law No. 132/1990 Coll. on Advocacy as amended; the Law No. 129/1991 Coll. on Commercial Layers in a wording of subsequent regulations.
50) Sect. 24; sect. 69 par. 2 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals; sect. 23 par. 6; sect. 28 par. 2 of the Decree No. 550/1990 Coll. on Procedures Concerning Inventions and Industrial Designs; sect. 11 par. 2; sect. 20 par. 3 of the Law No. 478/1992 Coll. on Utility Models; sect. 43 par. 2 of the Law No. 55/1997 Coll.; sect. 7 par. 3; sect. 19 par. 2 of the Decree No. 117/1997 Coll. which is enforced via the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks; sect. 8 par. 1; sect. 16 par. 3 of the Law No. 529/1991 Coll. on Protection of Topographies of Semiconductor Products; sect. 5 par. 2; sect. 10 par. 3 of the Law No. 159/1973 Coll. on Protection Concerning Appellations of Origin of Products, Organisation Order of the Industrial Property Office of the Slovak Republic.
51) Sect. 5 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals.
52) Law No. 278/1993 Coll. on Administration of State Property as amended by the Law No. 374/1996 Coll.
53) Law No. 10/1996 Coll. on Control of State Administration, for example.
54) Sect. 27 par. 2 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
55) Law No. 100/1996 Coll. on Protection of State and Professional Secret, on Cryptographic Protection of Information, and on amendment and modification of the Criminal Code in a wording of subsequent regulations.
56) Sect. 27 par. 3 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
57) Law No. 261/1995 Coll. on State Information System.
58) Sect. 29 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations in wording of subsequent regulations.
59) Sect. 20 par. 3 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
60) Sect. 30 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations; and sect. 4 of the Law No. 10/1996 Coll. on Control of State Administration.
61) Sect. 4 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
62) Sect. 3 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a of subsequent regulations.
63) Sect. 5 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
64) Sect. 9 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations; and sect. 88 par. 3 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals.
65) Sect. 10 of the Law No. 347/1997 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
66) Sect. 13 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
67) Sect. 14 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
68) Sect. 15 of the Law No. 3 47/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations; and sect. 88 par. 2 of the Law No. 527/1990 Coll. on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals.
69) Sect. 16 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
70) Sect. 17 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
71) Sect. 18 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
72) Sect. 21 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
73) Sect. 26(a) of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
74) Sect. 23 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
75) Sect. 24 of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.
76) Sect. 20(b) of the Law No. 347/1990 Coll. on Organisation of Ministries and Other Central State Administration Bodies of the Slovak Republic in a wording of subsequent regulations.


Printer icon - click to print this page

Related Links

 

   |   Logo youtube odkazu na kanál ÚPV SR